achei poético pensar assim na tradução literal de "i'm in the zone" que via nos seriados. gostei mais da definição do wiktionary (de cuja existência eu tinha me esquecido): in the zone. (idiomatic) In a mental state of focused concentration on the performance of an activity, in which one dissociates oneself from distracting or irrelevant aspects of one's environment.
achei poético pensar assim na tradução literal de "i'm in the zone" que via nos seriados. gostei mais da definição do wiktionary (de cuja existência eu tinha me esquecido): in the zone. (idiomatic) In a mental state of focused concentration on the performance of an activity, in which one dissociates oneself from distracting or irrelevant aspects of one's environment.