1 Comentário

achei poético pensar assim na tradução literal de "i'm in the zone" que via nos seriados. gostei mais da definição do wiktionary (de cuja existência eu tinha me esquecido): in the zone. (idiomatic) In a mental state of focused concentration on the performance of an activity, in which one dissociates oneself from distracting or irrelevant aspects of one's environment.

Expand full comment